дърпане | gasp |
Дърт | Number |
Дъртачка | Dutch |
Дъртея | Be getting on in years |
Дъска за гладене | Iron board |
дъска́ | blackboard |
Дъскорезна фабрика | Saw mill |
Дъскорезница | Saw mill |
Дъстин Хофман | Dustin Hoffman |
Дъф Маккагън | Duff McKagan |
Дъхаво мушкато | Pelargonium graveolens |
Дъщерка | Bird |
дъщеря | daughter |
дъщеря́ | daughter |
Дьор | Győr |
Дьор-Мошон-Шопрон | Győr-Moson-Sopron |
Дьорд Пойа | George Pólya |
Дьорд Шолти | Georg Solti |
Дьорфлинген | Dörflingen |
дю́на | dune |
дюбел | dowel |
ДЮВАГ | DUEWAG |
дюгон | dugong |
дюдюкане | catcall |
Дюйм | Inch |
Дюк | Duke |
Дюк Елингтън | Duke Ellington |
Дюкейнски университет | Duquesne University |
Дюла Андраши | Gyula Andrássy |
Дюла Милвани де Чеснег | Gyula Cseszneky |
Дюла Чеснеки де Милван | Gyula Cseszneky |
Дюля | Quince |
Дюмурие | Charles François Dumouriez |
Дюн | Dune |
Дюна | dune |
Дюни | Dyuni |
Дюнкерк | Dunkirk |
Дюнън Кнут | Deunan Knute |
Дюпон | Dupont |
Дюран Дюран | Duran Duran |
Дюргердам | Durgerdam |
Дюселдорф | Düsseldorf |
дюстабан | flatfoot |
дя́вол | devil |
дя́до | grandfather |
Дя́до Мраз | Santa Claus |
дя́кон | deacon |
дявол | devil |
Дяволит | Craffy |
дяволица | cormorant |
Дяволска гъба | Boletus satanas |
дяволска дузина | baker's dozen |
Дяволска пеперуда | Painted Lady |
дяволски | deuced |
Дяволче | Cracker |
Дяволът носи Прада | The Devil Wears Prada |
Дядо Господ | Christ |
Дядо Коледа | Santa Claus |
Дядо Мраз | Santa Claus |
Дядо Прас | Hogfather |
Дял на наука | Branch of business |
Дялкам | Chop |
дясна | right |